Croquis / recherches pour de futures gravures :

Alzheimer

Ce projet est le point de jonction de deux expériences :

La première, plus pratique, est la découverte de la gravure sur tétrapack et plus particulièrement sa fragilité. Le support étant friable, le nombre d’impression – avant la disparition du motif – est limité. Cet aspect m’interpelait : imprimer jusqu’à la disparition.

La seconde porte sur différentes rencontres (famille, voisinage, maison de retraite) qui avaient pour point commun, la perte des souvenirs, la perte de qui l’on est… Souvent sous le diagnostic d’Alzheimer. Ces rencontres, très fortes, et sur lesquelles je n’avais aucune prise, - à part d’être observatrice -, sont restés dans ma mémoire, encore intact.

Comme une forme d’hommage, souvenir de ces rencontres, des sentiments que j’ai éprouvé et que je conserve, le projet est né : une gravure pour chaque histoire, imprimé jusqu’à sa disparition.

2020
Gravure sur tetrapak

(en cours)



Alzheimer

This project is the junction of two experiences:

The first, more practical, is the discovery of engraving on tetrapack and more particularly its fragility. The support being friable, the number of prints - before the disappearance of the motif - is limited. This aspect appealed to me: printing until it disappears.

The second is about different encounters (family, neighbourhood, retirement home) which had in common the loss of memories, the loss of who one is... Often under the diagnosis of Alzheimer. These encounters, very strong, and over which I had no control, - except to be an observer -, have remained in my memory, still intact.

As a form of homage, a memory of these encounters, of the feelings I experienced and that I still have, the project was born: an engraving for each story, printed until its disappearance.

2020
Engraving on tetrapak

(in progress)